Saturday, 21 September 2019

मैं और मेरी मंज़िल

हवा सा उड़ना
पंछी सा चहकना
फूल सा खिलना
स्वभाव है मेरा
नदिया सा बहना है मुझे
क्या कुछ कहना है तुम्हें
न रोकना मेरा रास्ता
रोक नहीं पाओगे
पर दर्द की आग में
दोनों को ही पाओगे
आदत है मेरी
तूफ़ान से टकराने की
और कभी कभी
खुद से ही लड़ जाने की
इक मंज़िल हैं दूर कहीं
जहाँ मुझे जाना है
पता नहीं है
पर कुछ कर के दिखाना है
आखिर
ज़िन्दगी से जो मिला है मुझे
उसका क़र्ज़ भी चुकाना है




मुस्कुराते हो तुम, तो मुस्कुराते हैं हम

मुस्कुराते हो तुम, तो मुस्कुराते हैं हम
संग तेरे खिलखिलाते हैं हम
खिलते हैं फूल, नदिया सरसराती है
हंसी तेरी सुन के,
हवायें भी गुनगुनाती हैं
जन्नत से भी ज्यादा, अज़ीज़ है हंसी तुम्हारी
डर लगता है, कहीं लग न जाए नज़र हमारी
तेरी हर मुस्कराहट के दीवाने हैं हम
मुस्कुराते हो तुम, तो मुस्कुराते हैं हम


तेरे होंठों के तराने, करके रोज़ नए बहाने
आते हैं मुझे बुलाने
छिड़ते हैं साज़, राग नए बनते हैं
ये गीत मेरे,
सिर्फ तेरे होंठों पे जँचते हैं
गीतों के बोल, जब से तेरे होंठों पे ठहरे
सुनते हैं बार बार, साँझ सवेरे
चलती रहे सदा ये सरगम
मुस्कुराते हो तुम, तो मुस्कुराते हैं हम


तेरी अखियों का नूर, फ़ीका लगता है कोहिनूर
मर जाएंगे अगर हुए तुझसे दूर
सजते हैं सपने, ख़्वाब नए जुड़ते हैं
इन आँखों के तले
घरौंदा नया बुनते हैं
देखती हैं जब मुझे, वक़्त वहीं थम जाता है
हमेशा के लिए इनमें, बस जाने को जी चाहता है
अब तो तुम ही हो मेरे हमदम
मुस्कुराते हो तुम, तो मुस्कुराते हैं हम


You, yes you

You, yes you
Stole my heart away
Now please don't walk away
You did all in a snap
Silently and calmly
That neither I realized
Nor did you came to know
Yes you stole my heart away
Now please don't walk away

You took away my tears
and turned them into smile
I don't even know
Moment by moment
When did you become my life
O the love of my life
My life, My love
Yes you stole my heart away
Now please don't walk away

You took my fears away
and turned them into pride
All I want now
Is to travel with you
For miles & miles
O my travelling compatriot
My compatriot, My companion
Yes you stole my heart away
Now please don't walk away